otakon
March 9th, 2011, 06:41 PM
Hello all.
I am a newbie to this forum and in the process of becoming an amateur writer, so I could use some help. In this case, vocabulary and linguistics. I have a fictitious race that are inhuman with a decidedly inhuman throat, jaw, chest, tongue, dental and pallet structure (really total biology but we are dealing with word related aspects right now). They also think very differently so I was wondering if any of you nice folks would help me out. I can and will list periodic bits to what I have generated so far, because I do no want to flood you all with information.
Welp here we go with the first bit:
This is a list of general terms, be they environmental or social.
Th'Iem [teh-aye-em] Leaf, Moss, Illness, the Green color range, The Summer Solstice
Selgri: [Sail-gree] Mountain, Stone, Rock, Night, Rot, Endurance, the Purple/Black color range
G'Rluih: [Geihr-luih-hi] Water, Sea, River, Pond, Ocean, Fog/s, the Blue color range
Gi'eri: [Gee-ray-ee] refers to any water in motion
Boera: Flame, Fire, Burn, Scorch, Ash, The Autumn Equinox, Aggressive personalities, the Red/Orange color range
[B]Zezi'an: [ Zee-sigh-an] Wind, Mist/s, Motion, Activity, Puss, Timid personalities, The Spring Equinox, the Yellow color range
hDr'tose: [Durh-tahs] Branch, Log, Plank, Wood, Wood Grain, Flexible Thinking, A concept of athletic beauty
is'Nig'teh: [Ish-Nygh- titj] Cave, Shelter, enclosed spaces in general
cH'ur'C'ceh: [Ch-urhh-tek] Mud wallow, bath, comfert, relaxation, a relaxing place in general
Ipa: [Ee-pah] Knife, Tool, Blade, Weapon, Jewelry, Honor, Respect, Craft, Work
Ora: [Oh-rra (r's are rolled)] golden/blond/light shimmering highlights in the fur.
V'grrm'in: [Vei-Grihm-eein] The Void, a lack of color, Colorblindness, Hunger
Fryd'huj: [Frey-hd-hudge] Sweets, Juice, spices, the scent of a female, sewing [act/ equipment].
'zilaen: [sil-eye-in] This is a modifier used only in reference to the personality of the individual. Ex. Zezi'an'zilaen: Air Childe, Childe of Air
'ne'irt'ul: [ney-ear-tull] Modifies the word Boera, redefining it to refer to body heat
'Ba'irt'ul: Modifies Selgri, redefining it as magma, G'Rluih becomes steam, Zezi'an becomes a hot blast of wind
[B]D'gri'laih: [Duh-gree-Lay-uh] Death, Decay, the Winter Solstice [not the celebration, but the calendar date], Also a Ritual of Death that is taken when the participant feels they have taught all they can and cannot teach anymore. A celebrated Suicide ritual, one considered to be a natural death.
yir'tirm: [Yer-tay-er-im] A denunciation for 'the act' or 'to act'. Ex: Boera yir'tirm: To burn, to start a fire. Khanei Boera yri'tirm : He burned [blank], That Male burned [blank].
[B]Aeil'm: [Aye-ill-em] Emotional states. The problem with this word, is that it means every emotion. In order to truly translate it, one must take note of the position of the tail, the neck skutes and posture. Tone of voice as well as volume and pitch. The higher the pitch, the more likely the distress of some sort, the lower the more likely the enjoyment and pleasure. This word requires observation of the whole, to translate.
*****: [Differs between individuals] Fear. Unlike the fear defined in human dictionaries, this is very specific, very singular. This is nothing less than the fear that will stop a persons heart. Nothing less than the fear that kills. It is the rattle/gurgle/croak/shriek of absolute torment just before death comes to release the dying. This is the only fear Aeil'm does not, can not define.
Gruum'n: [Grue-mey-an] This roughly translates into 'Foolish One', age is applied based on who is referring too. Ex. An old man would be called 'Foolish Elder', While a teenager would be 'Foolish Whelp'.
If I could get critiques, opinions and even new ideas for the language it would be a big help.
I am a newbie to this forum and in the process of becoming an amateur writer, so I could use some help. In this case, vocabulary and linguistics. I have a fictitious race that are inhuman with a decidedly inhuman throat, jaw, chest, tongue, dental and pallet structure (really total biology but we are dealing with word related aspects right now). They also think very differently so I was wondering if any of you nice folks would help me out. I can and will list periodic bits to what I have generated so far, because I do no want to flood you all with information.
Welp here we go with the first bit:
This is a list of general terms, be they environmental or social.
Th'Iem [teh-aye-em] Leaf, Moss, Illness, the Green color range, The Summer Solstice
Selgri: [Sail-gree] Mountain, Stone, Rock, Night, Rot, Endurance, the Purple/Black color range
G'Rluih: [Geihr-luih-hi] Water, Sea, River, Pond, Ocean, Fog/s, the Blue color range
Gi'eri: [Gee-ray-ee] refers to any water in motion
Boera: Flame, Fire, Burn, Scorch, Ash, The Autumn Equinox, Aggressive personalities, the Red/Orange color range
[B]Zezi'an: [ Zee-sigh-an] Wind, Mist/s, Motion, Activity, Puss, Timid personalities, The Spring Equinox, the Yellow color range
hDr'tose: [Durh-tahs] Branch, Log, Plank, Wood, Wood Grain, Flexible Thinking, A concept of athletic beauty
is'Nig'teh: [Ish-Nygh- titj] Cave, Shelter, enclosed spaces in general
cH'ur'C'ceh: [Ch-urhh-tek] Mud wallow, bath, comfert, relaxation, a relaxing place in general
Ipa: [Ee-pah] Knife, Tool, Blade, Weapon, Jewelry, Honor, Respect, Craft, Work
Ora: [Oh-rra (r's are rolled)] golden/blond/light shimmering highlights in the fur.
V'grrm'in: [Vei-Grihm-eein] The Void, a lack of color, Colorblindness, Hunger
Fryd'huj: [Frey-hd-hudge] Sweets, Juice, spices, the scent of a female, sewing [act/ equipment].
'zilaen: [sil-eye-in] This is a modifier used only in reference to the personality of the individual. Ex. Zezi'an'zilaen: Air Childe, Childe of Air
'ne'irt'ul: [ney-ear-tull] Modifies the word Boera, redefining it to refer to body heat
'Ba'irt'ul: Modifies Selgri, redefining it as magma, G'Rluih becomes steam, Zezi'an becomes a hot blast of wind
[B]D'gri'laih: [Duh-gree-Lay-uh] Death, Decay, the Winter Solstice [not the celebration, but the calendar date], Also a Ritual of Death that is taken when the participant feels they have taught all they can and cannot teach anymore. A celebrated Suicide ritual, one considered to be a natural death.
yir'tirm: [Yer-tay-er-im] A denunciation for 'the act' or 'to act'. Ex: Boera yir'tirm: To burn, to start a fire. Khanei Boera yri'tirm : He burned [blank], That Male burned [blank].
[B]Aeil'm: [Aye-ill-em] Emotional states. The problem with this word, is that it means every emotion. In order to truly translate it, one must take note of the position of the tail, the neck skutes and posture. Tone of voice as well as volume and pitch. The higher the pitch, the more likely the distress of some sort, the lower the more likely the enjoyment and pleasure. This word requires observation of the whole, to translate.
*****: [Differs between individuals] Fear. Unlike the fear defined in human dictionaries, this is very specific, very singular. This is nothing less than the fear that will stop a persons heart. Nothing less than the fear that kills. It is the rattle/gurgle/croak/shriek of absolute torment just before death comes to release the dying. This is the only fear Aeil'm does not, can not define.
Gruum'n: [Grue-mey-an] This roughly translates into 'Foolish One', age is applied based on who is referring too. Ex. An old man would be called 'Foolish Elder', While a teenager would be 'Foolish Whelp'.
If I could get critiques, opinions and even new ideas for the language it would be a big help.

