Results 1 to 15 of 23
Thread: Reading Names
October 29th, 2013, 01:20 AM #1
Is it easier to read a name with two syllables than with three?
October 29th, 2013, 05:11 AM #2
For me, no. Some combinations just roll off the mental tongue. For instance, Tamara is an 'easier' name than George.
October 29th, 2013, 11:09 AM #3
- Join Date
- Jun 2009
- Northern California
- Blog Entries
I agree with Zachariah that it depends on how well it rolls of the mental tongue, but if you end up using nicknames, then it doesn't matter too much.
If I had to pick though (without knowing the names), I'd go with two.
October 29th, 2013, 03:42 PM #4
I can't seem to write anything (story wise) right now, so am panicking over details. Part of it is my OCD'ish ness. I have an Adoniram Paris, but his nickname is Adon. And that's fine, but I wasn't liking him having a nickname because it doesn't fit my 'everything must always be exactly the same" mantra that runs through my head and ruins my life.
But then I have a female character who insists on being called Adney Aven and the two act off each other.
Adon and Adney?
Adoniram and Adney?
I dunno. I've written stories in the past so I must be able to do it but it's not working now. And whenever I do write stories they never make any sense, but when I plan stuff out that never makes any sense either.
I'm really a very sucky writing buddy.
October 30th, 2013, 04:20 AM #5
I have a theory that certain regions of space are more conducive to writing than others, and the solar system passes through them at random.
October 30th, 2013, 06:59 AM #6
November 8th, 2013, 05:45 PM #7
Sci is a nice name. Scimon or Sciman, or Sciletta, perhaps. Scilass or Sciless. Ooooh, I like that last one.
November 9th, 2013, 03:24 AM #8
But do you say it like the last half of merciless, or with the 'sci' from 'science'? Is it a soft c, or more like 'skyless'? Always avoid ambiguous pronunciations...
November 10th, 2013, 03:21 AM #9
November 10th, 2013, 04:15 PM #10
November 20th, 2013, 09:12 PM #11
November 21st, 2013, 12:56 PM #12
November 21st, 2013, 03:12 PM #13
Sauron and Saruman on LOTR drove me mental when I was reading it in my early teens. I'd mix them up all the time.
I find that as a reader I tend to not "read" names. I sort of see it as a visual que or symbol that equals a certain person in the story. (if that makes sense) I'll get to the end of a book and realize I was totally mispronouncing a characters name the whole time.
November 24th, 2013, 02:17 AM #14
November 24th, 2013, 10:10 AM #15
I struggle with this in my prequel series, which is a Soviet setting. I'm currently wrapping up the first draft of my second book (the first is still in an editing phase), and the Russian names and naming conventions can be tedious.
Alexander Vasillovich Matyushenko | Alexander Vasillovich (how he is called by others), Sasha (how he is called by his closest friends), Matyushenko (how I have to refer to him)
I would call him Sasha in my text, but the main character's nickname is "Sashko", so I roll with Matyushenko for now. I try to use nicknames were possible, but I find it easier to differentiate between characters if a couple of them have longer, more distinctive, names.
I think I detailed Russian naming conventions here before, but there's a lot to consider. The Soviet setting is necessarily given the topic of my main series, so switching settings isn't an option.