Prose vs Plot

Plot>prose easily for me. This is surely why I find The Name of the Wind overrated and The Night Angel Trilogy underrated.

Though for a scene to really blow me away and stick with me, it needs great prose coupled with a plot I care about. See: late scenes in Deadhouse Gates and Memories of Ice
 
Last edited:
I don't get it. If anything, The Name of the Wind is EXACTLY Prose over Plot...
 
More and more often I find myself incapable of forgiving poor writing, no matter the plot. I can no longer read an entire book by Feist for example...
 
More and more often I find myself incapable of forgiving poor writing, no matter the plot. I can no longer read an entire book by Feist for example...

Agreed. That is why I stopped reading Weeks Night Angel Trilogy. 20 pages in writing was so poor I just couldn't handle it. The Durzo character was cool but I just couldn't get past how bad the dialogue was.
 
I think we need to work on our definitions here. Plot and prose are two distinct parts of a text, and I'll stick to my guns and say that you definitely can talk about them seperately. The plot is the events in the text, the story itself. The prose is the vocabulary and style in which it's written - the way that those events are being told or conveyed to the reader. What you cannot do is say that you like only either prose or plot, since a book needs both in order to be defined as a piece of fiction. But the question in thread was, which would you like more, one that has more of one or the other.

Of course a novel has events. "Actual" doesn't just mean "happening in real life". You can talk about "what's actually happening in a book" that has several layers or an unreliable narrator, for example.

Well, to be precise, *you* tell me that plot and prose are two distinct parts of a text. That doesn't necessarily mean they are. Narratologists have worked this out in some detail, and one of their basic tenets is that you can't acquire a story or a plot except off the words on the page. I'll try some definitions of my own here, because I find yours somewhat inexact. Feel free to comment on them however you like :)

Story - the overall structure you acquire off the words on the page, aimed at providing you with vicarious experience. It includes emotional and intellectual impact and significance, as well as plot, so it's not simply "what happens". It that sense, plot is subsumed into "story", as is "style". I've chosen this definition, because "story" to me isn't just a narration of events, it's their meaning as well.

Plot - the way the events of the story are structured and narrated. Straightforward chronology isn't the only option.

Event in a story - a combinations of a number of factors, the main being a time and place of the action (also duration), a doer of the action, something/someone the action's been done to, and someone who narrates what's happening. An event involves a transition from one state into another.

Style - the author's conscious and subconscious choices of structure, be it on the level of the sentence, or the level of chapter alternation.

In that sense, plot is effected through style, because plot is structure.

To me, the definition "prose = vocabulary and style" is tautological and logically wrong. Style is made up of prose, not the other way around. Also, vocabulary is a natural part of every and all kinds of style, so I don't see the point in its being separated from it.

I've no idea how to measure if a book has more "prose" or more "plot". Seriously, do these generalizations really hold up in the practice of reading? Any examples?

Also, I made the distinction between actual real-life events and the same events in a book in order to illustrate that stuff that *would be* exciting in real-life (murder, sex, a heist, a battle, a chase) is *not* exciting in literature unless held up by good prose. By the same token, *series* of events (in other words, a plot) that would be exciting in real life are dull in literature unless the prose is good.

@BreakLater:

What is effective? Well, obviously that's very subjective but we'd probably agree that a plot with little conflict and no complications is going to be inferior to a plot with high-stakes conflict and unexpected complications. We'd probably agree that grammatically sound prose is going to trump prose that is marred by grammatical error.

Well, that calls for further definitions, doesn't it? :) Conflict, complications? Also, basically EVERYTHING trumps prose with grammar errors, so I'm not sure it should even be part of that hierarchy :)

The basic question of the thread will not be sound until, as you say, we start speaking with examples and start giving definitions (some sort at least) for the words we use. A story with a single character walking around in a garden could have conflict and tension, could be a great story; the question is if it's the kind you consider a good enough plot.

Because according to your definition the structure of a fat detective novel, if competent enough, is always going to be better than a Gene Wolfe short story. Unless we start particularizing stuff :)

KatG wrote:
For me, a prose stylist is someone putting a great deal of effort into the sound of the language, to create one style or another, and making use of imagery, repetition, alliteration, metaphor, dialogue cadence, etc. to support and tone that style. It may be noir, it may be bardic, or it may be both, as with someone like Mieville, or something else entirely, but it is using language and language devices to hold readers' attention and emotionally power the story. Authors who are not prose stylists still may write very good prose, but they aren't focusing as much on the sound of language used and on imagery. And authors who aren't prose stylists still might have troubles with plots. Prose stylists are quite often brilliant plotters. So the two really don't form a see-saw.

I think this is still limiting style a bit to "fancy sentences". It's not what it's all about, I would say :)
 
I think prose is entirely overrated in the publishing industry. I'll take plot any day over prose. I want the world building, the characters, the mystery, and the action--but I don't care if the language used is flawless. That said, I don't want the story to be error-prone either.

It'll be interesting to see how the eBook revolution impacts this argument. More and more, the public, not the publisher, will be the gatekeeper who decides what's entertainment. I'm guessing we'll see the public side in favor of plot.
 
Prose quality is actually criminally underrated in the publishing industry. Fact.
 
I think prose is entirely overrated in the publishing industry. I'll take plot any day over prose. I want the world building, the characters, the mystery, and the action--but I don't care if the language used is flawless. That said, I don't want the story to be error-prone either.

It'll be interesting to see how the eBook revolution impacts this argument. More and more, the public, not the publisher, will be the gatekeeper who decides what's entertainment. I'm guessing we'll see the public side in favor of plot.

I couldn't disagree more. Some books are so poorly written, the prose so woefully inadequate, that I can't even get to the point where I am even processing the story and characters. Brent Weeks exhibit A.

I recently read Mieville's Perdido Street Station. I do not particularly like steampunk and elements of the story bored me but I couldn't put the book down. The level of writing was so superb that the story became secondary to an extent. Granted there HAS to be some sort of relevant story that is interesting and engaging that is a given. But I am willing to overlook story issues. I am not able to overlook poor writing.
 
It's harder for me to quantify in a book but I think this is where I'm at with Malazan. Toll the Hounds has been sitting on my shelf for about 2 years now I think and I just can't get motivated to read it. I enjoyed the earlier books immensely and I can't put my finger on it but I think I got tired of all the deus ex machina, the legion characters, the impossible to track relativity of how thoroughly a dozen of the characters could decimate the world, how an otherwise normal person could fight off one of these dozen with a plain old spear... I think this thread has helped me to realize that I feel like Malazan has become something of a plotting mess. Although I realize that death is often pointless in life in his story at the end of Reaper's Gale there was this heavy-handed character death that made no sense on any level. It didn't add anything to the story. It didn't contribute to the message of the story. It didn't even seem to affect the characters all that much (it seemed to break one character's heart...sort of). Well if he's trying to say something about how death can be pointless and random why have the guy be murdered? Why not have him stumble on some wreckage (there's usually plenty of that around in Malazan) and hit his head off a sharp table-corner? Cancer anyone?

Good prose is it's own reward but I do feel that plot comes first after all.

You know, all the time while reading through this thread I was thinking of Toll the Hounds, because a) I am currently halfway through it and b) Erikson is really experimenting (more so than in the previous novels) with prose. Interestingly I almost gave up with Reaper's Gale which I found slow and not that interesting neither plot or prosewise; but Toll the Hounds I find a lot more interesting because he throws so much around in various styles and tones, from tragedy to comedy.
 
Prose quality is actually criminally underrated in the publishing industry. Fact.

Trip, while I totally respect your knowledge base, given some of your extensive posts here, we're dealing exclusively in the realm of opinion here. Not fact. My experience in the publishing industry (again, my experience) is that publishers often close the door on writers with weak prose for that reason alone. In fact, many large houses will not read past the first page of a manuscript if the prose is poor.
 
I couldn't disagree more. Some books are so poorly written, the prose so woefully inadequate, that I can't even get to the point where I am even processing the story and characters. Brent Weeks exhibit A.

I recently read Mieville's Perdido Street Station. I do not particularly like steampunk and elements of the story bored me but I couldn't put the book down. The level of writing was so superb that the story became secondary to an extent. Granted there HAS to be some sort of relevant story that is interesting and engaging that is a given. But I am willing to overlook story issues. I am not able to overlook poor writing.

3rdI, I don't think we're as far apart as you indicate. Remember the original question on this thread: What would you rather have, a book that doesn't really have a exciting fast paced plot, but great prose, or a book with an addiciting plot that you can't seem to put down, but the writing it just very straight forward?

I wasn't saying, hey give me a great plot with crappy prose. But if given the choice between Great Plot/straight forward Prose or Incredible Prose/lackluster plot, I'll take plot all day. :D
 
I couldn't disagree more. Some books are so poorly written, the prose so woefully inadequate, that I can't even get to the point where I am even processing the story and characters. Brent Weeks exhibit A.

In that particular example, I couldn't agree with you more.

I found Brent Weeks so bad I actually felt insulted. Like the writer was talking down to me, as if I were a complete idiot. Of course, that has more to do with the Weeks talent (or rather, the lack thereof).
 
Last edited:
Trip, while I totally respect your knowledge base, given some of your extensive posts here, we're dealing exclusively in the realm of opinion here. Not fact. My experience in the publishing industry (again, my experience) is that publishers often close the door on writers with weak prose for that reason alone. In fact, many large houses will not read past the first page of a manuscript if the prose is poor.

As well they should. I don't want to read fan fiction when I pay for it (which is actually an insult to fan fiction, as I have seen examples of it that read a lot better than many bestsellers).

And yet Brooks still publishes, Knaak still publishes, Salvatore still publishes. And they SELL!

So yes, it is a fact, not an opinion. Most readers do not care about the quality of prose as long as Isabelle marries Richard by the end of the book, or Drizzt manages to accumulate an orc body count of at least 500 within four chapters.

For crying out loud, Salvatore can't even remember the materials and weapons his characters use! I've had a metal ball turn to wood and stone within a single page, and a sword shift into scimitar and saber within two!
 
And yet Brooks still publishes, Knaak still publishes, Salvatore still publishes. And they SELL!

I think you're being pretty unfair to those writers (who the heck is Knaak? nvrmnd, I don't think I want to know). None of them are amazing writers, but they're effective. Their prose is bland, straightforward. Nothing to write home about. But they can convey the story. And for many people that's enough.

What was that thread on here the other day, the GRRM fanboy who writes awful fantasy? I tried to read it and the guy couldn't convey anything. It was a garbled mess. THAT is bad prose (and probably bad plot, but I'll never know). Actually, that's atrocious prose. But my point is, Salvatore, et al, may not write beautiful prose argument, but at least they can get their point across.


Also, as an aside, I wonder how much of this argument depends on reading comprehension. Not to insult anyone, mind you. I was just thinking of a friend of mine. Back when we we're in high school, the guy could barely read. He had literally never read an entire book. But I got him started on Harry Potter, reading one page a night. Now, I personally really like Harry Potter, but I think we can all agree it's pretty simplistic stuff. And it worked wonders. He moved up to higher level stuff, slowly. He still doesn't read a TON, but he does read. But I wouldn't give him, say, Bakker. I bet he'd freaking love Brent Weeks though.

I wonder how much of this prose vs. plot can be put down to factors like that.
 
Well, to be precise, *you* tell me that plot and prose are two distinct parts of a text. That doesn't necessarily mean they are.

Alright, maybe I didn't understand you correctly before. I agree that in serious text analysis it would be faulty to say that they are completely distinct parts of a text, but then, I also think that the question "which do you prefer - plot or prose?" would be a pretty bad one to write an English thesis about! ;) Which is also why I said earlier that of course the question just gets silly if you take it too far. You can't answer that question unless you're willing to allow a distinction between the two, and regard plot as simply "what happens" and prose as "how is it conveyed". If you look at Donteb84's original question again, I think we can agree that that was what he meant.
And those definitions do work well enough that it's possible to have a casual debate about which make the biggest impression on you, which was what I meant when I called them "distinct parts". If someone asks you for a plot summary, you would tell them a condensed version of the story-line or the main events. You wouldn't start talking about the kind of narrator and point of view employed, or tell them what the author's language is like.
As another example, take terms like "plot holes" or "purple prose". The first clearly refers to a problem with the events in the story, while the latter means that the language is too flowery. If I had just made up that prose and plot can be discussed as two distinct parts of a text, you may as well have purple plots and prose holes ;)
My point is just that those examples are evidence that people commonly use the words plot and prose to mean the events and the style/language. That doesn't mean I disagree with you that a narratologist can say it's more complicated than that. But it also means that it isn't nonsense to talk about them as distinct parts on a less serious level (as I would assume an internet forum is).
 
Last edited:
@ thirstyVan: A lot. But not insult you, to me there is a very middle level of comprehension, above which Brooks and co become barely readable. Their prose is NOT in any way effective. It uses wooly comparisons, extremely clumsy descriptions of both characters/environment and action, repetitive and very poor vocabulary... Need I go on? I have done translations of a lot of writers, and I tell you - China Mieville and Scott Bakker are easier to translate than Christofer Paolini or Terry Brooks. I kid you not, I am utterly serious. They are.
 
Trip said:
I think this is still limiting style a bit to "fancy sentences". It's not what it's all about, I would say

Agreed, agreed. Style is a lot more complicated than just language and hard to separate from story as one thing. But the OP was putting it forth that way as prose/language, it seemed to me, so that's what I was going with.

Wayne Batson said:
More and more, the public, not the publisher, will be the gatekeeper who decides what's entertainment.

Publishers aren't gatekeepers, they're investors, which is a different thing. They don't decide what's entertainment -- they are not Hollywood controlling the airwaves and access to movie theaters. They provide entertainment from which people can pick. It might be wise to remind people that the SFF category market started as a lot of fans doing mimieographed magazines and newsletters, networking at cons and sending them out by mail, a tradition that still existed up until recently, and actually still does online. There are zillions of small presses, chap book providers, small businesses that put out their own books -- anyone willing to pay a printer/binder can produce a book for sale and so it has been for a couple of hundred years.

And you and Trip are both wrong, in my view. :) Publishers look for both prose (however we're going to define it,) and plot, but they look for a range of skills and plots -- and themes and structures, that they feel work and are fun, interesting, profound, maybe all three, just like a stock investor doesn't necessarily invest in only one type of company. Because you are more likely to get a return that way, with some of your bets that are successful footing the bill for the ones that aren't as successful right out of the gate, but might be later. It's a symbiotic market; they can't afford to ignore one aspect or one style of writing for another because then you lose readers since readers do not, unlike Roland is arguing, agree about anything at all. The bigger the publisher, the more of a range they have to have. Which is why Random House publishes both Let the Great World Spin by Colum McCann, which won the National Book Award, and Dan Brown's The Lost Symbol, promoted the hell out of both of them, and got two bestsellers.

Roland said:
I've had a metal ball turn to wood and stone within a single page, and a sword shift into scimitar and saber within two!

That's not necessarily Salvatore. It's bad editing producing errata. The copyeditor, if not the editor, should catch it before it went to proofs, and it's entirely possible, unfortunately, that Salvatore corrected the error at the copyedited ms. stage, but the correction was not processed or a new error was made. No matter how brilliant a writer, they make page mistakes, and sometimes those copyedit mistakes or typos aren't fixed. These errors occur all the time and publishers have to try and fix them in the next printing.

Salvatore is also not an author I'd call a prose stylist. But he does some really interesting things with characters, especially if you read his Demon Awakens series, and he is quite accomplished at writing high action scenes, which is not as easy as it might sound.
 
Last edited:
To me he is extremely poor in action descriptions. Too much tell, not enough show, if that can be applied to action. What I mean is - with authors like Bakker or Gemmel, the action sequences flow almost with the speed of the actions the combatants themselves perform. With authors like Salvatore or Knaak you have a long description of different movements, attacks and counters, followed by the cheating "it only took ten seconds" or something hilarious like that.
 
@ thirstyVan: A lot. But not insult you, to me there is a very middle level of comprehension, above which Brooks and co become barely readable. Their prose is NOT in any way effective. It uses wooly comparisons, extremely clumsy descriptions of both characters/environment and action, repetitive and very poor vocabulary... Need I go on? I have done translations of a lot of writers, and I tell you - China Mieville and Scott Bakker are easier to translate than Christofer Paolini or Terry Brooks. I kid you not, I am utterly serious. They are.

It's funny that you mentioned Paolini, actually. The same friend I mentioned above actually loves the Eragon series. In fact, it's the first (and only, that I can think of) book that he ever tried to turn ME onto. I hated it but finished it, and even read the second at his prompting (he said it was much better. It wasn't). Again, maybe it's a reading comprehension thing. He clearly didn't mind the awful prose (or the cliched, garbage plot but that's neither here nor there).

anyway

I'm not disagreeing with you that the mentioned writers aren't great. I'm not a fan of any of them. But clearly they're comprehensible enough that people can understand them, otherwise they wouldn't still be published, if they ever would have been in the first place. My point is, it may be crappy and bland but it's comprehensible enough that millions of people can read and understand what's happening. It effectively conveys the plot (though honestly I don't have a high opinion of the plots in any of Salvatore or Brook's work either).
 

Sponsors


We try to keep the forum as free of ads as possible, please consider supporting SFFWorld on Patreon


Your ad here.
Back
Top